Editorial Reviews. About the Author. Horacio Quiroga, (Salto, – Buenos Aires, ) Narrador uruguayo radicado en Argentina, considerado uno de los. El almohadón de plumas (Serie Roja Anthologies) (Spanish Edition) [Horacio Quiroga, Ricardo Peláez] on *FREE* shipping on qualifying offers. Horacio Quiroga () is regarded as one of the originators of Latin America’s short story. El almohadón de plumas. El almohadón de plumas.

Author: Faubar Kazrarisar
Country: Bahrain
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 8 February 2012
Pages: 433
PDF File Size: 15.77 Mb
ePub File Size: 10.25 Mb
ISBN: 147-1-91098-770-4
Downloads: 34501
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kajilrajas

El Almohadón de Plumas

The whiteness of the silent patio—friezes, columns, and marble statues— produced an autumnal impression of an enchanted palace. I taught this story this year with a larger unit about love, dating norms and gender roles. Noura Ragab rated it liked it Jun 20, Estas historias son mejores que las de Edgar Allan Poe, esto si me eriza completamente la piel M Fowler rated it liked it Mar 27, To find out more, including how to control cookies, see here: Did you translate this?

One night she suddenly transfixed her gaze. The following morning she awoke faint and without spirit. She looked at the carpet, returned her gaze to him and after a long pause of frightened confrontation, she grew calm. She could barely move her head. He, for his part, loved her profoundly without letting it be seen. Thank you for this translation.

Then her cries ceased, and she stood awhile with her head hidden against his neck, unmoving, wordless. Published first published July 10th Nonetheless, she loved him dearly. Follow Blog via Email Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.


Thank you for the kind words.

Editions of The Feather Pillow / El almohadón de plumas by Horacio Quiroga

You are commenting using your Twitter account. Anna rated it liked it Aug 26, Mina rated it liked it Dec 21, Fatima rated it liked it Dec 07, Without knowing why, Jordan felt his hair stand up. Walter Oswaldo rated it liked it Dec 05, The parasites that live on birds, usually very small, manage to grow to an enormous size under certain conditions. By continuing to use this website, you agree to their use.

Want to Read Currently Reading Read. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

Jordan lifted it up; it was extraordinarily heavy. During the day her sickness never advanced, but each morning she woke up livid, in and out of consciousness.

The young girl, with her eyes excessively open, did nothing but look back and forth at the carpet to both sides of her bedhead.

El almohadón de plumas (Horacio Quiroga)

Sabrina Teruel rated it liked it Apr 19, Students already know the story; they just have to be able to comprehend this version. Most thorough and appreciated. This site uses cookies. Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here The servant, returning alone to the room almoharon stripping the bed, looked at the pillow for a moment in surprise.

This site uses Akismet to reduce spam. Translating research into useful classroom ideas. Books by Horacio Quiroga. Roberto Montesinos Marin rated it liked it Feb 27, Skip to content Stephen Mc.


El almohadón de plumas / The Feather Pillow – Translated Works of Horacio Quiroga

In practice this did not always work, but it did keep most students focused on the text. Jordan came over quickly and bent over the bed.

Thanks ohracio telling us about the problem. I have included quite a few comprehension breaks including vocabulary reflections, comprehension questions and prompts for illustrations.

Alicia stopped fainting but she continued to move visibly towards death. Rina rated it liked it Sep 30, Inside, the shining glacier of stucco, the tall walls without the slightest feature affirmed the sensation of bleak coldness. Yes, all translations are mine. Finally we completed this power point vocab presentation together. Courtney rated it liked it Nov 01, Before reading the original text I like to discuss and watch this videowhich you should warn students is not a faithful reproduction of the short story.

My Uruguayan friend is introducing me to the literature of South America.

Without a doubt she would have wished less severity in their rigid heaven of love, more expansive feeling with cautious tenderness, but the indifferent countenance of her husband always restrained her desires. I really appreciate you taking your time in translating this amazing story.