The caracol represents the ideals of an autonomous Zapatista government with direct reference to a distant Maya past on two levels, and. Para conocer la historia y el trabajo de los Caracoles, las Juntas de Buen Gobierno y de los Caracoles Zapatistas se retoma la palabra del al anunciar su. Professor Marissa Forbis, a Chiapas veteran, explains the current arrangement in the Zapatista caracoles in more detail during a recent.

Author: Daijin Golabar
Country: Bosnia & Herzegovina
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 28 June 2013
Pages: 114
PDF File Size: 2.40 Mb
ePub File Size: 20.58 Mb
ISBN: 689-2-58948-818-5
Downloads: 4793
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Shaktigor

In Los Altos, when students finish their secondary education they are asked as part of their zapatiatas what they can do to help their community. These places are found within the official municipalitiesand several are even within the same municipality, as in the case of San Andres Larrainzar and Ocosingo. The EZLN Autonomous Municipalities declare- Here we are, we are the zapatistss representatives of the people, we declare we are autonomous from the corrupt government and demonstrate that we have the right to govern ourselves.

Reports from the 5 Caracoles | dorset chiapas solidarity

And it was, in fact, a woman, Rosalinda, who gave the speech on the first anniversary of this Good Government Board: Nevertheless, the Zapatistas are self-proclaimed patriotic Mexicans, and they say their struggle is a national project that aspires for a better Mexico, and not simply for their own autonomous enclave.

Now there is a production commission in each municipality to organize agricultural and cattle-raising projects.

Subscribe Subscribe to the Schools for Chiapas email newsletter. But for the entire time we were here, it passed by four times every day. The Carscoles supports them with food, travel, shoes, and clothes. In the beginning, they contacted teachers who worked in the state schools and invited them to participate in Zapatista-style education.

Celebrating the Caracoles

We have saved many lives, we take seriously ill people into the hospital, we promote vaccination, we train our health promoters, and in this way, we move forward. There were 20 men and women, great people from our villages, who were appointed as teachers of traditional medicine with pupils, most of them women.

There you can get something to eat and also find copies of the local autonomous publication. They deal with ongoing and new matters brought before them. We have a general health plan, and every three months the commission meets to see how the work is progressing and to see where communities need first aid resources, to study which illnesses are presenting a problem, and to give encouragement where work needs to be done.

  IC M505 PDF

Already we see what we can do, and we see that in this first year of work we have learned a lot. Food for promoters who are undergoing training is provided for by their villages and is not dependent on a project. Before, all this that we now have caracolez was a dream and look, we already have achieved it.

Rebel Zapatista Autonomous Municipalities – Wikipedia

The autonomous clinics do not have doctors or nurses. It is the communities who elect their representatives for the Autonomous Municipal Council, which is the authority for the municipality.

A Schools for Chiapas Mural Delegation had the wonderful experience of the community preparing a lavish banquet for them, despite the indigenous families precarious economic situation. Without a doubt, education motivates our struggle and strengthens the autonomy of our people.

A recent blog post here is a case cafacoles point: They were given pesos a month each to stay at the hospital full time. A total of caracoless promoters look after Zapatista and non-Zapatista patients in more than community health houses. Autonomy is a word that Schools for Chiapas readers and researchers will come across often on the website. Women in the Zapatista Movement.

The health promoters explain that up until several months ago the hospital functioned with health promoters who were economically supported by the four townships. He takes videos with his mini-camera that are later edited on an Apple Mac. This jungle area on the Guatemalan border is not without its problems, both internal and external, but preventive medicine campaigns are multiplying.

The Good Government Board is composed of seven men and only one woman. The Zapatista villages in this region are gradually using fewer pharmaceutical medicines and are promoting campaigns to use herbal and plant medicines. Liberty According to the Zapatistas.

The Zapatista economy is similar to the libertarian socialist economic theories of mutualism and collectivist anarchism. Gender inequality is also visible in the area of education, but only at the level of promoters, educators, or education delegates here there are three types.


Happy New Years from the entire Schools for Chiapas team www. A white cardboard sign advertises different methods of contraception and vaccination campaigns for kids and adults. The land is one of the caraciles of most concern to the people. It is the job of the Board to even out azpatistas.

They also fight for land rights, labor zapatistaa trade, housing, and fuel-supply issues, promoting arts especially, indigenous language and traditionsand administering justice. Often, say the autonomous authorities, many promoters do not attend courses because they do not have money for the journey.

The Zapatistas have faced criticism from several socialists and anarchists. In and we taught other groups of promoters and finished with more than indigenous people able to teach classes in their villages.

Enlace Civil A.C.

When they leave, a new group arrives. Its first profits went toward the creation zapatiistas a regional food store. We do not blame the government teachers, but they leave their classes a lot because they say they have to attend meetings. The secondary school now offers classes in language, communication, math, social sciences, natural sciences, humanities, the Tzotzil language, and production.

Recently painted, the autonomous health center handles about 30 consultations a day. The seed has spread zapatishas now the communities of Huitiupan, Sabanilla, and Tila take part in the program. The project has meant the empowerment of more than women herbalists, bone healers, and midwives.

Community members who zapatkstas in the autonomous governing structures are unpaid, and they rotate frequently so that governance is really a matter of grassroots participation. The girls are going to school and now spend less time looking after their young brothers and sisters or making tortillas.

Another area that the communities have been working on, despite all odds and overcoming internal obstacles and governmental counter-insurgency campaigns, is education.