halfway through Silvina Ocampo’s collection La furia y otros cuentos, Likewise, both this story and “La casa de los relojes” might make us. The Grotesque in Silvina Ocampo’s Short Stories Author(s): Patricia N. narrated by children is evi dent in the story “La casa de los relojes. y otros cuentos. [Silvina Ocampo] Author: Silvina Ocampo ; pr ologo de Enrique Pezzoni. ; Silvina Ocampo. Publisher La casa de los relojes — Mimoso

Author: Godal Mura
Country: Bahrain
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 9 April 2004
Pages: 212
PDF File Size: 8.88 Mb
ePub File Size: 17.78 Mb
ISBN: 352-5-87043-397-8
Downloads: 11731
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mibar

Q La furia, pp.

The Grotesque in Silvina Ocampo’s Short Stories

For, when hunan tragedy is viewed with indifference or laughter, the gro tesque rears its ugly head. You are commenting using your Twitter account. In this story, the two brothers are persecuted in the beginning by their tyrannical father; in the end they are equally persecuted by his tyrannical grandson. Mariana no iras al cine dijo mi madre.

Such is the case in “La casa de los relojes,” in which a little boy begins by describing a party at his ,a house. This guresome discovexy as reported by the young narrator is nevertheless filled with hunorous episodes involving family dynamics and concern for decorim, as in this exchange: The gro tesque is the estranged world, our world which has been inexplicably trans formed, and which produces in the reader a reaction of awe, horror and of “overwhelming ominousness.

The theme of the double has been present almost from the beginning in Ocampo’s works, and is nearly always associated with the accompanying thane of the shattered or diminished personality, and even with that of madness.

Incredibly, this extremely macabre episode manages to be quite funny. A seamstress reports the adven tures of her employer in “Las vertiduras peligrosas”6 and maids are witnesses in two stories of particularly grotesque characteristics, “Las escalavas de las criadas”7 and “La propiedad,”8 Distant relatives also seem to provide the necessary perspective, as silivna “Las fotografias”9 and in “El almacen negro.


Latin American Women Writers Posthegemony.

Sex and Sexuality in Latin America: introduction

Best relojea for her short stories, she is also the prize-winning author of seven volunes of poetry. In “El vastago”12 there appear to be two doubles. Children are not the only sources of the grotesque perspective, of course. A strange, frightening or fantastic event occurs, reported by an observer or participant, who gives no indication of his own feelings.

The furies, after all, are not entirely wrong. With the employment of the tragicomedy, the tone of the narration is central to the appearance of the grotesque.

When the reader encounters the world of Silvina Ocampo’s stories, he enters a strange and somehow dangerous place. I gladly admit that I, too, experienced the negative reaction likely to be provoked in the reader by certain chapters of my book or by a glance at its illustrations.

Edición crítico-genética de cuatro cuentos de Silvina Ocampo

Carmen Martin Gaite and rflojes Postwar Novel [pp. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. At the point when the men lay Estanislao, the hunchback, out under the steaming in dustrial iron, the young narrator, who has dipped into plenty of the wine himself, gets relojea from the heat and the crush of the people, and leaves.

The narrator and repojes brother act as one character, have the same basically passive personality characteristics, and even fall in love with the same woman.

Guando pregunte a mi madre donde estaba Estanislao, no lz con tesarme como era debido. Menu Skip to content. The theme of the fragmented personality appears in “La vida clandes tine. However, unlike Borges and Bioy Casares, who often send their readers into strange, imaginary worlds, Silvina prefers to deal in her cwn special way with elements of ordinary reality.


This is a fantastic story which implies reincarnation of the 51 This content downloaded from These and other stories remind one of Kayser’s comment in the introduction of his study: You are commenting using your Facebook account. They all go off to the cleaner’s the proprietor being one of the drunksand once there they decide to iron the little mishappen man as well as his suit.

Some of its carved, wooden figures, however, were damaged: She helps out with the fitting, for instance by gathering up some pins that rflojes dropped on the floor, but her main contribution is her repeated commentary: But what lessons are being learned when the whole world is apparently out of kilter and yet nobody quite silvija to register the disarray? On Being a Woman and a Poet [pp. Editorial Sud americana,pp.

Edición crítico-genética de cuatro cuentos de Silvina Ocampo – [email protected]

All this could be read as in part political allegory: As they talk, it becomes evident that he actually has died, but is somehow still waiting tables. To their surprise, Isidro Ebers appears as usual. In Ocampo’s works a horrifying event, fre quently fantastic, is protrayed in a humorous, albiet, grimly humorous way. Notify me of new posts via email.